En tidning från ABF

Kulturland

Iran

Kultur på liv och död

Hennes bok Fjäril i koppel handlar om flykten undan diktatur och tvångsäktenskap i Iran. Här skriver ståuppkomikern Zinat Pirzadeh om kulturen i sitt älskade hemland.

”All musik, konst och kultur har sina rötter i Persien. Persien är kulturens vagga.”
Så brukar min far säga när han blir bemött som en hungrig flykting som saknar kultur och bakgrund. Att kunna deklamera poesi och känna sin historia och sin kultur är en självklar del av en persisk uppväxt och uppfostran. Den muntliga berättartraditionen är en naturlig länk till vårt mångtusenåriga kulturarv.
I Iran har litteratur, filosofi och konst blomstrat sedan långt före Kristi födelse, och under min uppväxt läste vi klassiker från hela världen. Men efter 1979 års religiösa revolution förbjöds mycket av den utländska litteraturen, liksom utländska filmer. Jag minns hur konstigt det kändes att inte längre kunna läsa rysk litteratur, och att blotta innehavet av Salman Rushdies roman Satansverserna belades med dödsstraff.
I gymnasiet stencilerade jag och några klasskamrater en tidning som ifrågasatte enkla saker som varför bara vi kvinnor skulle dölja håret, varför vi skulle bära svart och brunt när himlen är blå och gräset grönt och varför vi inte längre fick läsa och se vad vi ville. Vi var revolutionens barn och trodde att vi hade rätt förändra. Men vi hamnade hos den fruktade moralpolisen, och en av mina klasskamrater fängslades då hon vägrade att skriva under ett ångerbrev. Vi fick aldrig återse henne levande.

I dagens Iran kan en dikt mot regimen kosta en poet, och i förlängningen hans eller hennes familj, livet. Trots det fortsätter många kulturpersonligheter att översätta och sprida litteratur från världen utanför till de kulturtörstande iranierna. Många av våra stora filmmakare, författare och kulturjournalister är fängslade, spårlöst försvunna, tystade eller har tvingats i exil.
Men inte ens utanför Irans gränser är dessa kulturutövare trygga. Många i den iranska diasporan har utsatts för hot och kränkningar från personer som är direkt eller indirekt förknippade med förtryckarstaten, något som jag själv har erfarenhet av. Detta händer alltså också i Sverige, i dag.
Jag hoppas och lever för den dagen mitt födelseland blir fritt och alla våra författare och konstnärer och kulturpersonligheter får avnjuta yttrandefrihetens ljuva sötma.


Zinat Pirzadehs iranska val

Läs!
• Shahnameh (Kungabreven) av Hakim Abu’l-Qasim Ferdowsi Tusi. En diktsamling skriven för furstarna i Shahnamehdynastin som blåste nytt liv de persiska kulturtraditionerna efter den arabiska invasionen på 700-talet.
• Divan-e Shams-e Tabriz av MolanaJalal-e-Din och Mohammad Molavi Rumi. Ett mästerverk av visdom!
• Mitt hjärta sörjer gården. Modern persisk poesi av Forough Farrokhza, känd för sin kamp för den iranska kvinnans frigörelse.

Se!
• Soltane Ghalbha (King of hearts). En underbar musikal om kärlek och svek från 1968, regisserad av Mohamad Ali Fardin.
• Kvinnor utan män (Zanan-e bedun-e mardan). En vacker film om fyra kvinnor av regissören Shirin Neshat, inspirerad av en roman med samma namn av Shahrnush Parsipur.
• Persepolis. En gripande och rolig berättelse om en brådmogen och frispråkig ung iransk flicka under den islamiska revolutionen, regisserad av Vincent Paronnaud.

Lyssna!
• Parviz Meshkatian, musiker och kompositör av klassisk iransk musik. Som balsam för själen!
• Sima Bina, iransk singer-songwriter, folkmusiker och musikforskare som bor i Köln i Tyskland. Hennes musik är en stor del av den iranska folkmusiken.
• Darush Eghbali, anses vara Irans störste sångare genom tiderna, lever i exil.